- espiga
- f.1 ear.2 herringbone.3 peg (pieza) (de madera).4 spike, ear of grain, ear.5 tenon.6 capstan, capstan of the tape recorder.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: espigar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: espigar.* * *espiga► nombre femenino1 (gen) spike; (de trigo) ear2 (de tejido) herringbone3 (clavija) peg, pin4 (de cuchillo) tang; (de tornillo) bolt; (de clavo) shank5 (de campana) clapper* * *noun f.ear* * *SF1) (Bot) [de trigo] ear; [de flores] spike2) (Téc) [gen] spigot; [de pestillo] shaft; [de cuchillo, herramienta] tang3) (=badajo) clapper4) (Mil) fuse5) (Náut) masthead* * *femenino1)a) (Agr, Bot) (de trigo) ear, spike; (de flores) spikeb) (diseño) espiguilla2) (Tec) (clavo - de madera) peg; (- de metal) pin, brad* * *= tenon, ear, tang.Ex. German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.Ex. Maize weevil adults emerged from 15.6% of all ears tested.Ex. Many of the earlier swords and daggers had a narrow tang to which a hilt was rivetted.----* en espiga = herringbone.* espiga de la somera = head tenon.* unir mediante espigas = tenon.* * *femenino1)a) (Agr, Bot) (de trigo) ear, spike; (de flores) spikeb) (diseño) espiguilla2) (Tec) (clavo - de madera) peg; (- de metal) pin, brad* * *= tenon, ear, tang.
Ex: German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.
Ex: Maize weevil adults emerged from 15.6% of all ears tested.Ex: Many of the earlier swords and daggers had a narrow tang to which a hilt was rivetted.* en espiga = herringbone.* espiga de la somera = head tenon.* unir mediante espigas = tenon.* * *espigafeminineA1 (Agr, Bot) (de trigo) ear, spike; (de flores) spike2 (diseño) espiguillaB (Tec)1 (en una ensambladura) tenon2 (de una herramienta) tang3 (clavo — de madera) peg; (— de metal) pin, bradC (badajo) clapper, tongueD (Náut) masthead* * *
Del verbo espigar: (conjugate espigar)
espiga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
espiga
espigar
espiga sustantivo femenino (Agr, Bot) (de trigo) ear, spike;
(de flores) spike
espiga sustantivo femenino
1 (de trigo) ear
2 Téc peg, pin
'espiga' also found in these entries:
English:
ear
- spike
* * *espiga nf1. [de cereal] ear;Bot [de flores] spike2. [en telas] herringbone3. [pieza] [de madera] peg;[de hierro] pin4. [de espada] tang5. Náut masthead* * *espigaf BOT ear, spike;dibujo de espiga herringbone* * *espiga nf1) : ear (of wheat)2) : spike (of flowers)* * *espiga n (de trigo) ear
Spanish-English dictionary. 2013.